Михаил Иосифович Грувмант родился в г. Немирове (Украина). Часто подписывал свои произведения как Молт Грувман.
С 1937 г. служил в армии, участвовал в боях с японцами на озере Хасан и в Великой Отечественной войне, награжден многими
орденами и медалями. В 1960-м уволился в запас в звании подполковника. Работал директором новгородского книжного магазина-салона. Первые его стихи на идише появились в печати еще
в начале 1930-х, их публиковали в еврейских газетах «Зайгрейт»,
«Юнге гвардие», «Штерн», в литературно-художественном журнале «Форпост». Вышло две книги стихов поэта – «Метельные
годы» на идише (1983) и «В жизнь влюблен» (1986) на русском языке. М. Грувман перевел на идиш стихи С. Гудзенко, М. Дудина,
М. Львова, ю. Друниной. Стихи М. Грувмана печатались по-русски
в переводах В. Азарова, Н. Грудинина, А. Кушнера, А. Чепурова и
др. В 2006 г. в Великом Новгороде вышел сборник поэта «Живи и
свети». Умер в Новгороде.