БАЛЛАДА О НОВОМ ИМЕНИ

Война… Сирот – что стреляных патронов…
Взмутили Днепр ручьи сиротских слёз…
Его нашли под вечер на пароме
И на попутке привезли в колхоз.

Хлеб – кукурузный, на поду печённый –
Горчащий хлеб – ты слаще всех сластей!..
И малолетка, от пожаров чёрный,
Впервые повечеряв, лёг в постель.

Метался он во сне и бредил мамой,
И плакал, и кричал сквозь слёзы: «Нет!..»
Свинца кусочек весом в девять граммов
Осиротил мальчонку в восемь лет…

Вдруг чей-то вздох: «За что же, боже правый,
Такого кроху горем обожгло?..»
И нарекло Иваном Переправою
Ванюшу-россиянина село…

Перевод А. Дихтеря

Печатается по книге «Шёл отец… » (М.: Современник, 1985).

5.0/5 rating 1 vote

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика