СТИХИ О МОЕМ ОТЦЕ

О, как тяжел разлуки путь!..
Распахан мир, но не для хлеба:
Снарядами распахан он,
Багровый дым окутал небо.
Идет со смертью смертный бой.
И если льет на землю ливень –
То это только ливень пуль,
Бежит ручьями кровь по ниве;
И если в пламени заря –
То это дальний отблеск боя…
Увижу ль я теперь отца,
Его глаза, лицо родное?
Кто скажет, где он? Может быть,
Среди кровавого разгула
Он уцелел, родной старик,
Уйдя от вражеского дула,
И в переулочках пустых,
Где цвелью тронут каждый камень,
Он бродит и глядит на мир,
Блестя старинными очками?
Кто скажет мне?.. Быть может, он
Давно покоится в могиле,
И только ветер, только ночь
Ему глаза навек закрыли?
Как знать? Быть может, он висит,
Веревкой сдавленный злодейской,
И снег ложится на лицо,
На волос вьющийся, еврейский,
И стынет на его глазах
И на руках его шершавых,
А он висит и слышит скрип
Промерзших виселиц костлявых?
Он руки мертвые простер
К просторам стынущим, безбрежным,
Он обращается к заре,
К степям, к дорогам белоснежным:
«Когда ж настанет час суда –
Кровавый час священной мести?»
И гнев неистовый его
С огнем зари восходит вместе…
А может быть… Как знать? Как знать?
Быть может, он теперь с друзьями
Следит в лесу из-за ветвей
За теми злобными волками,
Что принесли в наш мирный дом
Пожар, и кровь, и нож разбойный,
И он им тоже смерть сулит –
Подарок грозный и достойный?
Но где бы ни был он теперь –
В могильной мгле, в дыму сраженья, –
Я сердцу честному его
Навеки шлю благословенье.
Ржавеет нож, сгнивает дуб,
В прах рассыпаются вершины,
Ложится иней на виски,
Сгибаются с годами спины, –
Но сердце честное живет
В немеркнущем сиянье славы
И не боится ни огня,
Ни пуль, ни бомбы, ни отравы.
И этим сердцем обладать
Печальный может, и веселый,
И юный грозный богатырь,
И старенький еврей из Шполы*!
Где он теперь? Кто скажет – где?
Вот, вижу, он стоит, сутулясь.
Разлука, боль и нищета
Еще сильней его согнули.
Но коль он жив, то в нем живет
Надежда, что увидит снова
Свой край свободным, что опять
Обнимет сына дорогого.
Надеждой этой он живет
И горечь слез своих глотает,
И месть хранит его порог,
Хоть смерть над ним еще витает.
Страданье – рубище его.
Но вьется голубь утешенья
Над ним в тот час, когда гремит
На горизонте гул сраженья.
Холодной злобой, как вином,
Пусть будет он согрет отныне,
И месть моя, как брат в беде,
Пусть никогда его не кинет!
И пусть горит она всегда,
Как угль печали раскаленный,
В его израненной душе,
Надеждою не ущербленной!..

* Шпола – город в Черкасской обл. Украины.


Перевод А. Шпирта
1942
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

МЕЛЬНИЦА ВОЙНЫ

Ты помнишь, как мельница эта гудела,
Как хищно вертелись ее жернова?
Младенец грудной и старик поседелый
К нам руки тянули из смертного рва.

МОЙ ГОРОД

У меня был сад в цвету – он изрублен в щепы,
У меня был дом – его занял враг свирепый.
Если друг остался там – он во мраке склепа.

Штаб – в пыли. Дом – в пыли...

Штаб – в пыли. Дом – в пыли.
Только грохот и звон.
Из разбитых окон
стекла вдребезги – вон.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика