ВСТУПЛЕНИЕ В БАЛЛАДУ

Только лишь солнце зашло –
Сумерки враз наступили
И захлестнули село,
Черной водой затопили.

Трое идут в темноте.
В ночь убегает дорога.
Кто они, путники те, –
Нам неизвестно до срока.

Вот поднялись на откос,
Воду из фляги отпили.
Тихо один произнес:
– Вот где Марию убили!

Смотрит он в черную тьму,
Будто бы с кем-то прощаясь,
То ли к себе самому,
То ли к друзьям обращаясь:

«Трижды на склоне горы
Грозди налиться успели.
Трижды с той самой поры
Наши орехи поспели.

Значит, от нас навсегда
Ты отошла без возврата
И не придешь никогда
С нами на сбор винограда…»

Тропка лесная узка –
Тени их движутся вместе.
Их подгоняет тоска,
Сердце зовущая к мести.

Тише, печаль, помолчи!
Смолкни до срока, обида!
Вот уж и скрылся в ночи
Холм, где Мария убита.

Душит захватчиков страх.
Склады в ночи полыхают.
Только на наших холмах
Мстителей лес укрывает.

Перевод Ю. Левитанского
1944
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ЗВЕЗДА

За сельской дорогой прямою
Есть холмик, поросший травою,
Степные цветы за оградкой,
И дата под надписью краткой.

НОВАЯ ОСЕНЬ

Когда ты вслед за плугом вышел в поле,
В стеклянную прозрачность на заре,
Земля страдала от жестокой боли,
Не позабыв о грозовой поре.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика