СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ

Отрывок из поэмы «Бессмертная молодость»

…Как он попал сюда?.. Как это было?..
Что это голову сдавило…
как будто камень лег на темя?..
И отчего соленый вкус во рту,
а вместо сердца пустоту
в груди он чувствует все время?..
И Ваня Земнухов пытается привстать,
но с долгим стоном падает опять…

…Странный бред!.. Как будто чье-то пенье
раздается в подступившей тьме.
Что за узник вздумал петь в тюрьме?..
У кого подобное терпенье?!
Тут кричать бы впору до надсада,
он, как зверь, от боли должен выть…
Значит, если человеку надо,
может он сильнее смерти быть!

Легче стало вдруг от песни этой,
боль в груди пропала от нее.
Звуками знакомыми согретый,
он опять впадает в забытье…

Кто поет? Какой товарищ сильный
здесь, в неволе, так помог ему?
Кто поет во тьме, почти могильной,
побеждая мрачную тюрьму?

«Пой, дружище! Пой еще! Я верю –
ты из тех, кто тверд в беде любой.
Человек не уступает зверю,
даже смерть увидев пред собой…»

…И, отогреваясь понемногу,
тихо пел он самому себе:
«Смело, товарищи, в ногу!
Духом окрепнем в борьбе…»

Он стонал, но пел за словом слово.
Непрерывный тряс его озноб.
И рука дрожащая Попова
гладила его горячий лоб.

Остановитесь, прохожие,
там, где, на водостоки похожие,
вровень с почвою у обочины
окна узкие зарешечены.

Слушайте, братья, могучую,
самую гордую, самую живучую
песнь о несломленной силе борцов,
твердо идущих дорогой отцов…

Перевод Ю. Александрова
1944-1949
0.0/5 оценка (0 голосов)

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика