Надел шинель, винтовку взял...

Надел шинель, винтовку взял –
Ну чем не воин? Но куда там!
Я стал мечтать, но я не стал,
Не стал тогда еще солдатом.

Когда свинцовая струя
Меня хлестнула – в то мгновенье
Еще солдатом не был я,
Хотя уже прошел крещенье.

Я не был им, когда дружка
Настигла вражеская пуля,
Была тоска моя тяжка,
Я уронил слезу скупую.

Поздней… Забуду ли о том?
С тех пор лежит на сердце камень.
В снегу ребенок вечным сном
Спал, обхватив сугроб руками.

Хотел заплакать и не мог,
Глаза мои – сухи и строги.
Я тельце обернул в платок,
Что был обронен у дороги.

Пошел, ребенка погребя,
Навстречу пушечным раскатам…
Тогда я ощутил себя
Впервые подлинным солдатом.

Перевод М. Тарасова
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

СЕСТРА СОЛДАТА

Я помню бой: в окопы мы вросли,
Накрытые тысячествольным шквалом.
И краснозем – кровь матушки-земли –
Взлетал и падал, смешанный с металлом.

НА ВУОКСЕ

Судьба ли так заботлива была,
Дорога ль оказала мне услугу,
Когда меня случайно привела
К лежащему у этой речки лугу?

ПАМЯТНИК В РЕБОЛАХ

Молчит он – мраморный солдат,
Стоит, не сделает ни шага.
Всё на войне познав, лежат
В могилах братья по отваге

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика