СЛОВО МАТЕРИ

Тише ласточки – резвые птицы,
Тише, май, наполняй небосклон,
Потому что мой мальчик в ресницах
Держит детства последнего сон.

Но гляжу (где глаза только были) –
Как лицо изменилось, сын мой!
Словно ласточки сбросили с крыльев
Тень прилета над верхней губой.

Пробуждайся! Что ж это такое?
Снова вырос. Ко мне подойди…
И приникну к нему головою,
Достигая едва до груди.

И высокою солнечной ранью
Стало небо сыновних очей.
Все надежды его и мечтанья –
Украшение жизни моей.

Давней тенью одно временами
Омрачает любви торжество:
Взрослый сын никогда рядом с нами
Не увидит отца своего.

О война! Боль семей одиноких,
До сих пор ты живая беда,
Расставанье с отцами для многих,
И для многих уже навсегда.

Ты самою войной не была бы,
Если знала бы жертвам предел.
Сына лепет младенческий «папа»
Дорасти до отца не сумел.

И, разлуки земли проклиная,
Стала я двуединым лицом.
Поднимала ребенка одна я
Нежной матерью, строгим отцом.

Все подарки от сердца вручаю,
Своему я народу под стать.
Сына Родине, отчему краю
Подарю как богатая мать.

Стань, мой сын, нам надежной опорой,
Что всегда на гранитных ногах.
Потому что в тревожную пору
Надо мною сгущается страх.

Этот страх нагнетать в мире бросьте!
Сердце матери – круговорот –
О труде, доброте, благородстве
Говорит, как и весь мой народ.

Пусть в глазах материнства навеки
Отдымятся военные сны,
На сыновние юные веки
Да не лягут и тени войны!

Сыновей поднимает Путь Млечный
От груди до высоких дорог,
Материнство сильно бесконечно:
«Нет войне!» – И не будет, сынок.

Перевод С. Евсеевой
5.0/5 rating 1 vote

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика