На фронт уехал парень молодой,
Испытанный экзаменом суровым,
С победой возвратился он домой,
Черноволосый – стал белоголовым.
Ормонбеку Турдалиеву
На войне, на берегу реки Ловать,
Я помню, мы встретились с тобой.
Ты поддержал меня хорошим словом,
Поддержку твою я чувствовал и воевал.
Я помню, словно паук, вяжущий свою паутину,
Ты бесцветную проволоку разматывал с катушки.
Когда со свистом упала рядом с нами мина,
Ты спросил: «Ну, как ты? Живой?»
Когда с грохотом взрывались снаряды,
Я помню, ты лег, обняв землю,
Когда бойцы нуждались в связи,
Ты бежал, чтобы восстановить порванную линию.
Бойцы сгрудились возле костра,
Когда читали мы письма, полученные с Ала-Тоо*,
Белые алюминиевые кружки бились со звоном,
«За победу!» – мы пили, я помню те времена.
Я вспоминаю, как наступало затишье в бою,
И я и ты недолго могли отдохнуть.
И при слабом свете свечи
Я читал тебе первые свои стихи.
Я помню, как пушки метали пламя из стволов,
То время, как враги сдались, подняв руки вверх.
А иные из них отступали, убегая куда глаза глядят,
А мы шли вперед, неся дыхание победы с собой.
Я помню, как мы, бойцы с далекого Ала-Тоо,
Торжественно встретили победу в Салдусе*,
Как солдаты обнимались, поздравляя
друг друга, давали салют,
Как радостью был заполнен весь округ.
На войне человек проходит через испытание,
Ты закалил свою силу воли, мужество.
Ты был панфиловцем отчаянно смелым –
Об этом свидетельствуют ордена на твоей груди.
О друг, мы прошли через огонь, через лед,
Теперь пусть мы будем ходить по зеленой траве.
Мы испили горькую чашу войны,
Пусть теперь насладимся мирной жизнью!
* Горный хребет в Киргизии.
* Салдус – название города в Латвии.