Лишь зардеется день над горою...

Булату Давлетову

Лишь зардеется день над горою,
Оседлайте, джигиты, коней.
Крылья наши, расправив, раскроем,
Понесёмся простором степей.

Ради бога, седлайте тулпаров*.
Оседлаю Саптара** и я.
Вознесёмся, и с гор наших старых
Мы стремглав полетим на поля.

Дай, о днях наших вспомним горячих,
Удалые вернём времена.
Кто, всё поле заполнив, к нам скачет?
Поглядите, привстав в стременах.

В побелевших в боях плащ-палатках –
Волочится подол по земле –
Возвращаются наши, в порядке…
Или снова привиделось мне?

Пожалейте, утешьте, ребятки,
Припадаю я к вашим ногам:
Облака это, а не палатки,
Не подол это – сизый туман.

Я, дитя безутешное века,
Обманулся и вас обманул.
Обмануть так легко человека,
Отпустите мне эту вину.

Приспустите, джигиты, поводья
И не бейте коней по бокам.
Друг за другом идут иноходью,
Кучевые идут облака.

Друг за другом идут кучевые,
Кучевые идут облака.

* Тулпа́р – крылатый конь из башкирских мифов.
** Сапта́р – кличка коня.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика