НА ХИНГАНЕ *

Идём к Чжамбею**, облекаясь
в пустыни пепельную сушь,
от вечной спячки поднимая
никем не тронутую глушь.

Плывут навстречу из тумана,
как будто бы материки,
утёсы древнего Хингана,
непостижимо велики...

Сдержать ли нас у цели, если,
рубеж хайларский*** одолев,
спускались мы из поднебесья,
врага теснившие к земле…

Метался он, ища на ощупь
пути спасенья своего…
А мы обрушились всей мощью
артиллерийской на него.

Теряя воинства порядки,
себя в погибели тесня,
Квантунской армии остатки
захлёбывались от огня…

Идём вперёд! И снова пропасть
нам скалит сумрачную пасть.
Провал у каменных сугробов –
туда бы только не упасть!

Ползем, карабкаясь по кручам,
где даже негде стать ногой...
Пять тысяч верст пройти бы лучше,
чем одолеть уступ такой!

А горы дыбились крутые,
мы шли, одолевая их…
И дальше видела Россия
глазами воинов своих.

Осколки гор гремят, срываясь,
и гул клубится у земли…
Но, добивая самураев,
от мест отеческих вдали,

мы знаем, забывая раны,
в Чанчунь* закатывая гром, –
рубеж на выступах Хингана
последним будет рубежом.

* Хинган – общее название нескольких горных хребтов в России и Китае.
** Чжамбей – город в Маньчжурии.
*** 10.08.1945 крепость Квантунской армии в г. Хайлар (ныне в составе автономного района Внутренняя Монголия, КНР) через неделю ожесточенного штурма была взята войсками РККА.

* Город в Китае.

 

1945
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

Отошли бои… И на пригорке...

Отошли бои… И на пригорке,
где мой брат в сражении уснул,
в праздничной зелёной гимнастёрке
тополь встал в почётный караул.

Я на войне под гул раскатов...

Я на войне под гул раскатов,
ещё безусым, молодым,
пройдя нелёгкий путь солдата,
стал преждевременно седым.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика