Поэма-изба, и стоит в середине порядка. Село – деревенькой, а значит, порядок один. У каждой завалинки свой огород или грядка, берёзы, да липы, да зимние гроздья рябин.
Идти в наступленье горнист приказал. Будь счастлив, прощай, до свиданья, Дарьял**! Теки на свободе, безудержный Терек, Тебе, как Нарыну***, я сердце вверял.
Тажетдин Сейтжанов начал печататься в 1946 г. на страницах
газет и альманахов. его первый сборник стихов – «Слово гражданина» – был издан в нукусе в 1955 г. Позже вышли поэтические
сборники «Зиба», «Крылатая молодость», «Слово перед зеркалом».
много сил писатель отдает драматургии. На Сцене национального музыкально-драматического театра в Каракалпакии идут его
пьесы «Извилистые тропы», «Черноокая красавица» и «Беспокойные волны». Перевел на каракалпакский язык поэмы Н. Некрасова
«Кому на Руси жить хорошо», «Русские женщины», стихи Т. Шевченко, а также современных русских и узбекских поэтов.
Произведения автора
О прошлом память сберегая свято...
О прошлом память сберегая свято, Я говорил и говорю опять: Пусть то, что испытали мы когда-то, Другим не доведется испытать.