МЫ ТАКИЕ, РУСИЧИ, И ЕСТЬ

В лагере ударил соловей,
Зацвела черемуха в гаю,
Но не песни – залпы батарей
Душу растревожили мою.

Вспомнилась мне давняя беда,
Синяя высокая весна…
Это было в Праге, в день, когда
Мировая кончилась война.

Тяжкие окончились бои.
Стало тихо – может, навсегда?..
Стало тихо… Только соловьи!..
Все слетелись, что ль, они сюда?

А от них – прочнее тишина,
Ощутимей запахи весны.

И сказал наш ротный старшина:
– Хлопцы, может, не было войны?

В этот миг из мглы, из тополей
Женщина явилась – вся дрожит.
– Помогите, мина у дверей,
Спит ребенок в доме!.. – говорит.

– Кто со мной? – поднялся старшина.
Побежали вслед за ним бойцы.
В соловьином рокоте весна
По земле неслась во все концы.

Взрывом были мы оглушены,
А закат в тиши жестокой гас.
Не дождаться детям старшины –
Он ребенка в Златой Праге спас.

…В нем друзей любимых узнаю,
Мы такие, русичи, и есть:
Если враг – не пощадим в бою,
А друзьям – и жизнь, и свет, и песнь.

Перевод А. Зайца
0.0/5 оценка (0 голосов)

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика