Ночи в августе!.. Звезды слетали на землю порой...

Ночи в августе!.. Звезды слетали на землю порой.
Над рекою бессонною наша столица дремала.
Называл я тебя утешающей душу сестрой,
Ты в ответ меня братом, лицо приподняв, называла.

Помню взгляды твои, устремленные в темную даль,
Отрешенность зрачков, – может, знали они о разлуке?
И прошла по лицу, точно тень над водою, печаль,
И упали тогда, словно птицы усталые, руки.

Не забыть мне вовеки сиянья душистых волос.
Золотая пора! Доброта, безмятежность природы…
В сердце – сладость и горечь. Ах, что пережить нам пришлось!
Дуновение ветра… А дальше – тревоги, невзгоды.

А безмерная грусть с осознаньем невольной вины
Захлестнули меня, снисхождения к думам не зная…
Сквозь разгул канонад, сквозь поля небывалой войны
Так немного мне надо: твой голос услышать, родная.


Перевод автора
1942
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ЖУРАВЛИ

Мы залегли в бурьяне и в пыли.
Замолкла к ночи канонада.
И только пролетают журавли,
Курлыча грустно, к Сталинграду.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика