Память о войне во мне осталась...

Память о войне во мне осталась,
И ничем её не отскрести.
Всё при мне, что в детстве мне досталось
Перевидеть и перенести.

Хлебные едва увижу крошки –
Вспомню, как в лихие времена
Мать, собрав, глотала их с ладошки,
Будто целовала их она.

Я теперь и сам уже немолод,
Но и нынче, в мирной тишине,
Зимний холод, мимолётный голод
Мне напоминают о войне.

Вспоминаю всё, что за плечами,
Всё, что было пройдено в былом:
Как пришлось рыбацкими ночами
Мне, мальчишке, действовать веслом.

И с ладоней давние мозоли
Не сошли – укрылись в глубине,
И в спине внезапный приступ боли –
Это тоже память о войне.

Много лет прошло, но если ныне
Женский плач услышу в стороне –
По какой бы ни был он причине,
Он напоминает о войне.

Но ещё сильнее год от года –
С той поры звучащая во мне
Вера в несгибаемость народа.
Это тоже память о войне!

Перевод И. Фонякова

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

СНЕГИРИ

Снегири на улице свистят.
Грудки оперённые красны.
В тальниках, как яблоки, блестят
Маленькие вестники весны!

ГОРСТЬ РОДНОЙ ЗЕМЛИ

Всю войну и четверть века после
Сына в отчий дом ждала она.
Солнце светит, ливень ли, мороз ли –
Всё не отходила от окна.

ДЕНЬ ПОБЕДЫ

Был я мал в ту пору,
Не был на войне.
Только День Победы
Помнится и мне.

ДЕТИ ВОЙНЫ

Нас было много – юных, чьи отцы
Остались под Москвой и под Берлином.
Впрягались в лямку мы, мальцы,
Зимой морозной, летом комариным.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика