ПРИДИ!

Много месяцев этой войне.
Дни, как танк тяжелы, шагают.
День и ночь я грущу о тебе,
Ясных глаз мне твоих не хватает.

Что ни вечер – я у ворот,
Взгляд твой ласковый вспомнился мне.
Почему ни разочка за год
Не видала тебя я во сне?

Так приди! Помолчим о беде.
И такому я рада сейчас.
Не хватает Родины мне,
Твоих ласковых ясных глаз.

Перевод С. Левичева
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ЖДИ МЕНЯ

Лед на речке поплывет,
Зацветет земля.
Загрустит и ждать придет
Кто-то в сад меня.

СЕСТРА ГОЛУБАЯ ВИЛИЯ

Течет Вильняле в Вилию,
От Вилии до Немана,
Отчизну любим милую
Мы больше жизни, верно.

СОЛОВЕЙ НЕ ПЕТЬ НЕ МОЖЕТ

Растает снег, и зацветет сирень.
В сирени соловей не петь не может.
Пусть на руинах черных деревень
Обугленные ветки ветер гложет;

МОЙ РЯДОВОЙ

Серые тучи несут нам разлуку,
Серые тучи и пыль над Литвой.
В серой шинели жмешь ты мне руку,
Мой рядовой.

КОГДА ЗЕМ ЛЯ ПРОБУЖДАЕТСЯ

Только захлебнется
Кашель пушек жуткий,
Вновь мне улыбнется
Цветик незабудки.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Поиск стихотворения

от
до