СВЕЧА

Поздний час. Прифронтовая полоса.
Ночь глядит в мое окно во все глаза.
Хочет в комнату проникнуть не стуча,
да закрыла ход зажженная свеча;
темной ночи не дает вломиться в дом,
светлым облачком пылает над столом.
Тихо тает, оплывает тонкий ствол,
слезы падают на мой рабочий стол.
Эти слезы не печали, не стыда,
свечка белая судьбой своей горда,
ведь ее трудолюбивый огонек
темной ночью потрудиться мне помог.
Он горел, горел, покуда не погас,
и за этот срок мне песня удалась.

Ночь кончается… Светлеет между строк.
Первый луч зари, как сизый голубок…
В новой песне, что я складывал в ночи,
узнаю тебя, огонь моей свечи.
В каждой строчке теплота твоя и свет…

Может, песне жить на свете много лет
и всегда будить в душе моей живой
огонек свечи в избе прифронтовой…
Ты гори, гори, нетленный огонек,
Что от мрака мою песню уберег,
отогрел своим заботливым огнем,
чтобы пели ее люди мирным днем.

Перевод М. Алигер
1942
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

НАША ДИВИЗИЯ

Я в памяти своей храню доселе
То, что запечатлелось навсегда:
Морозный сумрак, голоса метели
И кровь, подернутую коркой льда.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика