На поляне музыка звучала,
Будто здесь и не было войны.
Где-то птица жалостно кричала,
Заглушая голос тишины.
…Ухали зенитки,
И пулемёты сыпали галдёж,
Мы вымокли (хоть выжимай) до нитки,
А может, пропотели – не поймёшь.
М. Дудин
Строгими солдатскими рядами
Дни прошли, мелькнули, словно тень.
Я скажу вам честно, между нами,
Не могу забыть я этот день.
Как собаки, тявкали зенитки,
«Мессеры*» грозили нам огнём.
Мы в окопах вымокли до нитки,
Осень обстреляла нас дождём.
Протопить по-чёрному бы баньку,
С веником в парной поколдовать.
Окликаю я соседа Ваньку:
«Лезут, гады, кажется, опять».
Мы не раз сходились с ними в драке,
Бились насмерть – немцы и свои.
Две последних вражеских атаки
Захлебнулись в грязи и крови.
Не уснуть нам, видно, этой ночью –
По пятам идёт за нами смерть.
Завтра с ней мы встретимся воочию,
Там, где гром и стали круговерть.
Здесь шумят весёлые берёзки,
Позабыв на время о войне.
Санинструктор девушка, их тёзка,
Раны перевязывает мне.
Вороньё о чём-то спорит с жаром,
Крутят жизни страшное кино.
Птицы, опалённые пожаром,
Разливают горечи вино.
* «Мессершмитт» – двухмоторный тяжёлый истребитель на службе Люфтваффе во время
Второй мировой войны.