БРАТАНЫ

На фронт ушли четыре парня,
Четыре брата фрицев бить.
А я остался в коми парме* –
И днем и ночью лес рубить.

Под небом ласковым и чистым
Отвагой, смелостью нам жить.
И лютым недругам-фашистам
Родной страны не покорить.

В победу нашу твердо верю,
Мы тем живем, на том стоим.
Мы обломаем зубы зверю
И спесь его мы укротим.

В бою родных четыре брата
Не пожалеют жизнь отдать.
Отчизну любим нежно, свято.
И бережем ее, как мать.

И я пошел врагу навстречу,
Куда позвал меня народ.
И все братаны, разной речи,
Пошли лавиною вперед.

За все заплатит лютый ворог,
Над ним уже витает страх.
Наш путь нелегок, но недолог,
Вот-вот растоптан будет враг.

* Парма – тайга (коми).

Перевод А. Мишина
0.0/5 оценка (0 голосов)

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика