ПЕРЕД РАЗЛУКОЙ

В тумане слез – любимой очи,
моя душа – в тумане слез…
Дыханье холода и ночи
разлуки ветер нам принес.

Смертельным лезвием металла
пронзили сердце… Дни… Года…
Я слышал: ты во сне вздыхала,
рыдала так, как никогда…

Я в день приду из мрака ночи,
от крови, от железных гроз.
И синие засветят очи
в тумане радости и слез…

Перевод Я. Городского
1941
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ПЕСНЯ

Там на западе глубоко
Пушки землю роют вновь…
Мать на подвиг на высокий
Сына шлет, родную кровь.

Когда цветы побед взойдут...

Когда цветы побед взойдут
и я вернусь в свой край родимый,
я на колени упаду
и поклонюсь земле любимой.

Донец уже в снегах. Река недавно стала...

Донец уже в снегах. Река недавно стала.
Замерз и тот затон, где в детстве плавал я.
Сегодня, как и встарь, под мерный гул металла
заводский дым плывет в небесные края.

Какой-то гул плывет над нами...

Какой-то гул плывет над нами
и нарастает всё сильней…
Перекликается с громами
огонь зенитных батарей.

ДНИ ВОСКРЕСНЫЕ

Настанет час расплаты, –
мы в буре мировой
отбросим супостатов
на Запад огневой.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика