Живым укором для своей страны
Шли пленные по улицам Берлина.
Мать-немка у разрушенной стены –
Всё, что осталось ей после войны, –
Нам зарево пожаров освещало
Дорогу от села и до села.
Но в нас сильнее ненависть пылала,
И, хоть прошли с боями мы немало,
она вперед сильнее нас звала.
И вот однажды немцы отступали
И закрепились в деревушке N.
Три раза мы на штурм ее ходили,
И трижды нас тогда они отбили,
Но бой не утихал. У самых стен.
И все-таки мы отошли в укрытья.
Деревню мы не взяли в этот день.
И в этот день – смогу ли позабыть я! –
Пришла к нам телеграмма: «Сообщите
О ходе боя за деревню N».
Вот всё, что в ней тогда мы прочитали.
Всего семь слов в ней было. А потом
Стояла подпись. Там стояло: «Сталин».
Глазам своим мы верить перестали,
Всё ниже наклонялись над листом.
Узнали все бойцы. И на рассвете
Стояли мы у знамени полка,
Мы поклялись, что будет бой последним,
Что мы умрем, но Сталину ответим
Победным словом русского штыка.
…Скажи, товарищ, фронтовик бывалый,
Ты пережил немало трудных дней,
Так не тебя ли всюду вдохновляло,
Как в битве, слово партии твоей?
Оно вело тебя вперед как знамя,
Оно как сердце двигало народ…
– Товарищи! Повсюду… Сталин с нами!
В последний бой, смертельный бой с врагами,
За Родину! За Сталина! Вперед!