Стою… А пепелище стынет...

Стою… А пепелище стынет.
Пилотку снял я с головы.
Село в железной паутине,
А в синем небе – журавли.

А в сердце? Разве в сердце глянешь,
Как в ту криницу у села?
Стоят, ссутулившись, крестьяне;
Где хата теплая была.

Дым ест глаза. Дымят деревья,
Кусты седы, как старики.
А сердце? Сердце в лютом гневе!
А в синем небе – «ястребки»*.

Перевод Д. Ковалева
1944
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

В ПОТОПТАННОМ ЖИТЕ

Уже не доехать бойцу молодому
До края родного, до отчего дома.
Лежит он, раскинувшись, руки разбросив,
Над ним обгорелые никнут колосья.

КРАСНАЯ ЗВЕЗДА

Искривленные рельсы, шпал огарки,
Докуренные желтые цигарки.
Клочки бумаги, по путям гонимой, –
Солдатские послания к любимой.

Месяц раненый скрылся в лесу...

Месяц раненый скрылся в лесу,
Бор в снегу – поседелый будто.
Не стихай же, секи по лицу,
Нашей полночи ветер лютый!

ПИСЬМО МАМЕ

Возле хаты твоей сосновой –
В серых скатках, в ремнях солдаты.
Повстречай ты их добрым словом
И попотчуй их, чем богата.

ЖАЖДА

Иногда едва волочишь ноги,
Пересохнет в горле – мочи нет.
Хоть бы женщину увидеть на дороге
С ведрами, плеснула бы на след.

СВАДЬБА

Еще клюква не доцвела,
Не заткала сады паутина,
И девичья песня плыла –
Доносилась с ячменного клина.

Неслышно вспыхнула ракета...

Неслышно вспыхнула ракета,
Повисла огненной дугой,
И над притихшим сельсоветом
Раздался залп, за ним второй.

Яндекс.Метрика