ВЕРА

В день вашей свадьбы грянула война,
И, наскоро простясь, пошел он в бой, –
Тебе оставив только гору горя,
Но и надежд твоих не взяв с собой.

И ты ждала, и верила, и знала:
Уходит ночь – и будет вновь светло.
Два раза весть о смерти получала,
На третий раз ты встретила его.

Перевод А. Тверского
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ТРИ ДНЯ ПОДРЯД

…Тяжелый снег идет три дня.
Три дня подряд,
Три дня подряд.
И ноет рана у меня –

В паре черных кожаных сапог...

В паре черных кожаных сапог
Ох, как много я прошел дорог!
И когда, путь завершив земной,
Лягу я в окоп последний свой –

УКРАИНЕ

О Украина! Ветви наклоня,
Вся в яблонях, плывет твоя долина.
Сапер отрыл траншею для меня,
Твои цветы засыпав, Украина!

ТРИСТА ДЖИГИТОВ

То утро поднялось в горячей крови и в огне,
И враг перешел рубежи на тяжелой броне.
И голос Отчизны на битву, на подвиг призвал.
И громом железным откликнулся тотчас Урал:

ЛУНА

Небеса и землю на ходу
Прожигая, шел огонь на запад.
Тишина настала, как в аду,
Темнота… Золы и гари запах…

Земля в дыму. А в небе раскаленном...

Земля в дыму. А в небе раскаленном
Катился солнца огненный клубок.
На косогоре я лежал зеленом
Орловщины – не чуя рук и ног.

ДВА БОКАЛА

На стыке лет, в чаду горящих дней,
Нас двое на холодном дне окопа.
На трассы пуль, на сполохи огней
Взирая в небо воспаленным оком,

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Поиск стихотворения

от
до